|
interpretetraduttore.com
|
0 punti guadagnati No badges were found
Definizioni (130)
1 |
1
0
coerenza
Si distingue tra coerenza terminologica e coerenza fraseologica: per coerenza terminologica si intende la traduzione di un determinato concetto utilizzando sempre lo stesso termine; per coerenza fraseologica si intende l’impiego della stessa frase o gruppo di frasi per la resa di concetti identici. L’implementazione del principio di coerenza è fond [..]
In attesa di approvazione da un moderatore |
2 |
1
0
globalizzazione
Nel campo della traduzione, il termine si riferisce al processo di adattamento di prodotti e servizi al mercato globale. Può comprendere la ridefinizione delle specifiche tecniche, degli imballi, delle etichette per rispettare le norme giuridiche e gli standard dei paesi destinatari. Si può anche riferire alle modifiche giuridiche, normative e tecn [..]
In attesa di approvazione da un moderatore |
3 |
0
0
aiic
L’Association Internationale des Interprètes de Conférence, in breve aiic, fu fondata nel 1953 a Parigi come associazione internazionale degli interpreti di conferenza e con i suoi severi criteri di selezione garantisce la qualità delle interpretazioni. Solo interpreti laureati in interpretariato o interpreti che dispongono di una qualifica e [..]
In attesa di approvazione da un moderatore |
4 |
0
0
asseverazione
Traduzione di documenti pubblici, atti processuali o di dichiarazioni orali, deposizioni, ecc, eseguita da un qualsiasi traduttore che dichiara, di fronte al cancelliere del tribunale e sotto giuramento, “di avere bene e fedelmente adempiuto all’incarico affidato al solo scopo di far conoscere la verità”.
In attesa di approvazione da un moderatore |
6 |
0
0
attrezzature per l’interpretariato
Attrezzature utilizzate dagli interpreti, diverse da quelle utilizzate dall’uditorio. Comprendono cuffie, microfoni, amplificatori, console di controllo e una cabina (mobile o fissa) conforme agli standard ISO per quanto riguarda l’isolamento acustico, le dimensioni, la qualità dell’aria e l’accessibilità. Possono anche comp [..]
In attesa di approvazione da un moderatore |
7 |
0
0
attrezzature tecniche
La qualità dell’interpretariato in simultanea dipende fortemente dalla qualità delle attrezzature di cui l’interprete dispone. La qualità della cabina, l’angolo visivo, le cuffie, i microfoni, la qualità del segnale e altri sono aspetti fondamentali dei servizi di interpretariato in simultanea.
In attesa di approvazione da un moderatore |
8 |
0
0
audiosistemi per guide
Trasmettitori senza fili utilizzati dalle guide che li definiscono sistemi per visite guidate. Sono costituiti da un trasmettitore e da ricevitori senza fili.
In attesa di approvazione da un moderatore |
9 |
0
0
auricolare
Dispositivo di piccole dimensioni per l’ascolto individuale di un segnale acustico, che è possibile inserire nel padiglione auricolare mediante un apposito sostegno che abbraccia l’orecchio.
In attesa di approvazione da un moderatore |
10 |
0
0
bidule
Apparecchiatura che comprende un impianto di simultanea composto da una valigetta con 20 ricevitori per il pubblico e il microfono per l’interprete, in assenza di cabina acusticamente isolata.
In attesa di approvazione da un moderatore |
Per vedere tutte le definizioni di 130, registrati.